Tinklaraštininkų klaidos #1

Aš juk jums žadėjau, kad šis įrašas bus. O pažadus aš stengiuosi įvykdyti… Taigi pradėkime, kol dar pats nepridariau krūvos klaidų įžangą rašydamas.
Pusvalandžio bėgyje bit.ly sutrumpinta nuoroda su norimu tekstu pasirodo Twitter’yje (Karolis Pocius)
Kaip sako kalbininkai, vietininkas nevartotinas kaip prielinksnis ar polinksnis laiko tarpui reikšti. Tokia protinga taisyklė, kad net aš nieko nesupratau. Reiktų keisti į „Per pusvalandį…“.
Įspūdingai žiūrisi, o medkirčiams užuojauta dėl gręsiančios bedarbystės (Darius Kairaitis)
Sangrąžinis veiksmažodis čia netinka, ne „įspūdingai žiūrisi“, o „atrodo įspūdingai“.
Žodis „gresiančios“ rašomas be nosinės, nes gimininguose žodžiuose kaitaliojasi su žodžiu „grėsti“. Kaip nuo penktos klasės žinome, jei gimininguose žodžiuose yra „o“ arba „ė“, nosinė nerašoma.
Vietoje „bedarbystės“ geriau vartoti „nedarbą“. Bet čia nėra klaida.
…bandyti šitaip atgrąsinti nuo protestų… (Rokiškis)
…tačiau vėzdu, atgrąsančiu Ukrainą nuo kontrpuolimo ir priverčiančiu ją išimtinai tiktai gintis – tai puikiausiai gali tapti. (Rokiškis)
Jau kitą dieną Florencijos arkivyskupas Dž. Betoris kunigą nušalino nuo tarnystės ir nurodė laiką „apmastymams ir maldoms“. (Apostazė)
Garbieji Seimo nariai, nepabūgę gręsiančių nepriteklių ir įvairių kitų iššūkių, praeitą savaitę ėmė ir čekštelėjo taupymo žirklėmis per savąsias parlamentines išlaidas. (Auksinė varpa LT)
Ar neprasidėtų piketai prieš mažas bausmes iškrypėliams ir grąsinimai susidorojimu jiems? (2 vėjai)
Dar šiek tiek klaidų, susijusių su nosinių raidžių rašyba pagal giminiškus žodžius. Kaip jau minėjau, jei giminiškuose žodžiuose šaknyje atsiranda „ė“ arba „o“, nosinė nerašoma.
Norėtųsi sulaukti ir Lietuvos interneto padangėje tokio mąsto išpardavimų. (Marketer.lt)
Dar sausio pabaigoje balsas.lt rašė apie valdininkų vagystes milijardiniais mąstais. (Scania GTI)
Čia tikriausiai išimtis, nosinės tiesiog nėra.
Nuo to laiko prisisaugau bomžų visuomeniniame transporte…(Benamis)
Pasirodo, kad ne „bomžai“, o benamiai, valkatos…
…sušukau balsu, panašiu į skestančiojo… Todėl, kad įsitikint, jog yra mums nežinoma, trečia priežąstis, verčianti jus vairuot išgėrus (Veržikauskas)
„Skęstančiojo“ su nosine, nes gimininguose žodžiuose yra „en“ (skendo). „Kad+Bendratis“ konstrukcija netinkama tikslui reikšti. O „priežastis“ yra be nosinės.
Kad išmokti kokį nors darbą – reikia teorijos (Scania GTI)
Šie vakarėliai buvo sugalvoti tam, kad pritraukti žmonių dėmesį į naujosios operacinės sistemos „Windows 7“ pristatymą… (Žinokite, ką pirkti)
Dar keletas pavyzdžių, susijusių su netaisyklinga jungtuko „kad“ vartosena.
Tačiau jeigu jūsų poreikiai yra didesni ar galvojate internete gyventi metus, du, dar daugiau… (Edvinas Stonikas)
Du metai scania gti. (Scania GTI)
Tris metus prasinaudojau telekominiu internetu. (Meškynas)
Ryt bus praėję lygiai du metai nuo mano pirmojo įrašo publikavimo. (Extazy)
Daug kas daro klaidas, susijusias su dauginiais skaitvardžiais (vieneri, dveji, treji, ketveri metai; vienerios, dvejos, trejos, ketverios rungtynės). Kadangi mokėmės mokykloje, tikriausiai žinome, kad dauginiai skaitvardžiai rašomi tik su vienaskaitos neturinčiais žodžiais (metai, rungtynės, žirklės, durys…).
Na, o šiandien dieną galima būtų paskelbti kaip gedulo dieną blogosferai, nes atsisveikinom net su dvejais tinklarasčiais. (Žaliasis blogas)
O štai puikus pavyzdys, kada dauginis skaitvardis netinka.
Kiniečių meninkų… (Grumlinas)
Kiniečiai savo prekėmis išmokė vakarų gamintojus truputėlį mažinti savo godulį (Scania GTI)
Kaip jau žinom, Kinijos gyventojai yra kinai, jų gaminamos prekės yra kiniškos ir t.t. Kita vertus, Grumlinas kalbininkų ir jų taisyklių nelabai mėgsta, tai tikriausiai veltui čia rašau.
Vienok, originalu! (Scania GTI)
Kas čia atsitiko, kad visi masiškai pavirto barbarais (t.y. barbarizmus vartojančiais asmenimis). Žodis „vienok“ yra nevartotinas rusizmas arba lenkizmas (taip rašo VLKK).
Matydami, kiek žmonių klausosi muzikos iš mobiliųjų telefonų, jų gamintojai ir mobiliojo ryšio operatoriai priėjo logiškos išvados, kad prekyba muzika telefonams yra didelė neišnaudota galimybė. (Manofonas)
Pamatę dar ir tai, jog alaus stiprumas 5%, nusprendėme, kad čia bus Utenos mėlynas, tačiau grįžę atsidarėme jį, paragavom, išgėrėm ir vis dėl to priėjome išvados, jog čia garsusis EURO alus (2 vėjai)
Mieli lietuvis dar neišmoko vartoti lietuvių kalba linksniais. Juk suprantat, ką noriu pasakyti. Jeigu sakote „priėjo išvados“, tai kodėl nesakote „priėjo namo“? Juk linksniai tie patys. Jeigu vis dėl to „priėjo namą“, tai ir „priėjo išvadą“, „priėjo prie išvados“.
Rado Germantė, didelis dėkui jai už surašymą (Kur dingo pinigai)
Dar kartą didelis ačiū. (Juodagalvytė)
Vis dar nesibaigia „didelio dėkui“ nesusipratimas. Nuo kada žodis „dėkui“ pavirto vyriškos giminės daiktavardžiu? Juk tai jaustukas.
Ogi užsukau, aš, senai bebuvęs į Kauno Viešąją biblioteką, tą kur prie ažuolyno… Sakau jums atvirai – šioje vietoje jau pradėjau įtart kląstą ir baimintis žengti pro tuos jųjų vartelius… (Kur dingo pinigai?)
Jei atmintis neapgauna, „senai atrodantis žmogus jau seniai nebuvo nuvykęs į biblioteką“.
Argi gražu tokį žodį „ąžuolas“ rašyti be nosinės? O eiliniam žodžiui „klasta, klastoti, klastą“ ją užkabinti? Iš vieno atimam ir kitam atiduodam, kaip senais gerais rusų laikais?
- Tai vistiek varom? (Žalia net Raudona)
Vėlines gal vistik reiktų su savo protėvių vėlėmis bendrauti kiek rimčiau nusiteikus. (Grumlinas)
Nors šiandien esu laisvas, vis gi nusprendžiau apsilankyti tokio tipo pamokoje. (Altajus)
Kalėdos man visiškai ne katalikiškos. Nesu labai tikinti, bent jau oficialiais tikėjimais. Bet vistik man visada buvo laukiamiausia šventė (Žalia net Raudona)
Dar kartą pasikartosiu: dalelytė „vis“ kartu rašoma tik žodyje „visgi“. Tuo tarpu dalelytė „gi“ rašoma kartu tik su vienskiemeniais nekaitomais žodžiais. Čia beveik visos mano žinios apie dalelyčių rašybą.
Verslo žinios tvirtina, kad būtiniausi maisto produktai brangsta (vietoj to, kad piktų). (dali.us)
Pradinių klasių mokytoja gali supykti. Pigti-Pinga. Tik liepiamojoje nuosakoje pamatytume „k“ (pik).
Pažįstu žmonių kurie gyvena lietuvoje ir priešingai nei aš turi kur kas daugiau lietuviško kraujo, tačiau tai jiems netrukdo Lietuvoje bendrauti kita kalba. Nesupraskite manęs neteisingai. Aš neesu nusistatęs prieš kitas kalbas. (Denisas)
Negaliu komentuoti to, su kuo neesu susipažinęs (Vytautas Simanavičius)
Vaikai, nerašykit žodžio „nesu“ su dviem „e“, nes megztukais pavirsite…
„Labas, Lietuva!“ neneša jokios atsakomybės už pateikiamas bylas. (Labas, Lietuva)
O kaip galima kur nors nunešti nematerialų dalyką?
Kas teikia kokias paslaugas Lietuvoje paslaugų (turinio peržiūrėjimui) apmokęstinimui, atsiskaitymui sms žinutėmis? (Ramas)
Žodis, kuriam reikia skirti šiek tiek daugiau dėmesio. Žinoma, jis rašomas be nosinės (mokėti), bet ši klaida daroma dėl kitos klaidos. Praktiškai visi žmonės šį žodį blogai kirčiuoja. Žodis „mókestis“ yra pirmosios kirčiuotės, todėl beveik visose formose išlaiko savo kirčio vietą: Apmókestinti. Jeigu nedarytume klaidų kirčiuodami, nekiltų idėja ir nosinę užkabinti.
Šou “Lietuvos talentai” antrasis pusfinalis tapo šalies gyventojų požiūrio į negalę lakmuso popierėliu. (Tomas Viluckas)
Suprantu, klaida dėl skubėjimo, nes kitame sakinyje parašyta taisyklingai. Nežinantiems paaiškinsiu, jei vardininke nėra „ė“, tai nėra ir kituose linksniuose.
Kodėl bent jau žurnalistai nevartoja „lietuviškų kabučių“?
Tačiau galbūt vistik laikas senutei Europai prabusti iš miego ir pamatyti, kad tie imigrantai absoliučiai nesiruošia integruotis į šalių, kuriose gyvena, visuomenę, o bevelija kurti uždarus getus, kuriuose galėtų kultyvuoti savo papročius, ignoruodami šalies-šeimininkės visuomenę? (Grumlinas)
Aišku, nepriversiu Grumlino atsisakyti rusizmų ir kitų „-izmų“, bet pabandyti juk galima…
- pakrovėjas;
- instaliaciniai diskai;
- krūva garantinių ir „kaip įjungti kompiuterį pirmą kartą“ instrukcijų;
- HP „accessories“ reklama;
- baterija. (Versmė.net)
Aš vis negaliu atsistebėti, kaip galima nusipirkti kompiuterį ar telefoną kartu su žmogumi, kuris jį pakrautų (pakrovėju), vos už 2000 litų. Kiek nedaug šiais laikais žmogus tėra vertas…
Pabaigai…
- Norėčiau išgirsti nuomonę, ar tokie įrašai kam nors reikalingi, ar juos nutraukti?
- Rašant pastabas, nenorėjau nieko įžeisti, tiesiog subtilūs pašmaikštavimai.
- Jeigu norite, kad citatos iš jūsų tinklaraščio čia daugiau nepasirodytų, praneškite komentaruose.
- Aš taip pat žmogus, nesu kalbininkas, darau klaidas (galbūt jų yra ir šiame įraše). Jei jų randate, praneškite.
- Beje, Bartas nėra lietuvis ir mūsų raidžių rašyti nemoka.
- Jeigu esate nepatenkinti dėl to, jog paminėjau jus šiame įraše, praneškite komentaruose arba el. paštu. Pašalinsiu jūsų citatas.
Panašūs įrašai:


@Andrius
Galvojau, kad pasiųsi mane toli toli su visom gramatikom
Ne. VLKK buvo vienas is megstamiausiu forumu.
Mantai, akmuo į tavo daržą – kodėl rašai „@Mantas“, o ne „Mantai“? Lietuvių kalba jau tokia, kad turi galūnes
.
@jurkis
Nerašau kreipinio, tiesiog paspaudžiu „Atsakyti“
Gal ir akmuo, bet patogus.
Aaaa, čia ne klaida, tai sisteminė savybė
.